İspanya’dan Giresun’a uzanan köprü! 6 bin kilometre uzakta aynı dili konuşuyorlar

Giresun’da sıradan iletişimin ötesine geçen, ıslıkların ön planda olduğu bir buluşma gerçekleşti!

İspanya’nın Kanarya Adaları’nda, Gomera Adası’nın ıslık dili ustaları, Karadeniz’in yeşil incisi Giresun’un Çanakçı ilçesine bağlı Kuşköy’e ziyarette bulundu.

Ziyaret, sadece coğrafi bir yakınlaşma değil, aynı zamanda nesillerdir süregelen eşsiz bir kültürel mirasın dudaklardan dökülen melodilerle buluşması olarak değerlendirildi.

Kültür ve Turizm Bakanlığı Yaşayan Miras ve Kültürel Etkinlikler Genel Müdürlüğü’nün önderliğinde gerçekleşen program kapsamında, Gomera Adası Islık Dili Miras Taşıyıcıları Jose Molina Gonzalez ve Carmen Castilla Padilla, Kuşköy’de Kaymakam Furkan Aksoy tarafından karşılandı. İki kadim geleneğin temsilcileri, 500 rakımlı dağ köyünde bir araya gelerek bir ilki gerçekleştirdi.

Gonzalez ve Padilla, köyün patikalarında dolaşırken, Kuşköy halkıyla samimi bir ortamda buluştu. Sohbet, kelimelerin ötesine geçerek, ıslık dilinin büyüleyici ezgileriyle yükseldi! Misafirler ve köy halkı, kendi kültürel mirasları olan ıslık dillerini karşılıklı olarak uygulamalı bir şekilde sergilerken, antik iletişim biçiminin ne kadar canlı ve etkileyici olduğunu bir kez daha kanıtladılar.

İki farklı coğrafyada yaşayan ancak aynı şaşırtıcı iletişim biçimini kullanan topluluklar arasında eşi benzeri görülmemiş bir köprü kuruldu. Kuşköy ve Gomera Adası, şimdi, sadece haritada değil, aynı zamanda dudaklardan dökülen melodilerle de birbirine bağlanan iki özel yer olarak tarihe geçti.

Giresun Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Öğretim Üyesi Hayrettin Karadeniz, burada yaptığı açıklamada, her iki bölgede de ıslık dilinin uzun bir geçmişe sahip olduğunu söyledi.

Karadeniz, kültürler arası bir buluşmanın gerçekleştiğini ifade ederek, “İnşallah bunun semeresini alırız. Bakanlığımızın bu konuya el attığını, sahiplendiğini görüyoruz. Böyle bir kültürel mirasımız var. Bu kültürel miras, dünyanın diğer ucunda Kanarya adalarında da var. Bu diyalog inşallah devam eder.” dedi.

Carmen Castilla Padilla ise Gresun’da da bu dilin kullanılmasının güzelliğine vurgu yaparak, “Bizim ülkemizde de dağlık bölge olduğu için kendi aramızda ıslık diliyle anlaşıyoruz. Coğrafya bakımından benzerlikler var. Basit cümleleri, basit kelimeleri biz de haberleşmede kullanıyoruz.” diye konuştu.

Program dahilinde yarın Giresun Valiliğinde Islık Dili Buluşması ve Çalıştayı düzenlenecek.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir